Peter Cornelius

1824 – 1874

Ich möcht es sagen, aber Worte meiden!

Denn Worte klingen laut und prahlend immer;

Und hätten Farben nicht so bunten Schimmer,

So möcht ich’s malen, in ein Bild es kleiden.

 

Ich möcht es schreiben, doch so unbescheiden

Erscheint die Schrift, so voll von eitlem Flimmer,

Und ließ ich Blumen reden, wär’s noch schlimmer,

Denn das Verblümte kannst du gar nicht leiden.

 

Ich möcht’s verschweigen, doch das hilft so selten,

Ich möchte lächeln, doch dann müßte eben

Mein Lächeln an das rechte Wort dir gelten.

 

So aber bleibt’s im Zweifel fragend schweben,

Wie, ohne unbescheiden mich zu schelten,

Dein Herz erfährt, daß meins dir ganz ergeben.

 

 

 

Peter Cornelius                      Elsa

1824 – 1874                                        (Lohengrin)

 

„Du warst ein Ander, da ich Dir’s versprochen,

Ich eine Andre, die Du ließest schwören;

Nun wir uns unzertrennlich angehören,

Sei mit dem Gürtel auch der Schwur gebrochen.

 

Fühl’ ich dein Herz in meiner Brust nicht pochen,

Und willst in mir Dein eigen Selbst bethören?

Es muß die eigne Seele Dir zerstören,

Wenn mir die Brust von Zweifeln wird durchstochen.

 

Ein höh’res Recht ist Deiner Liebe Gabe

Als jener Schwur, den ich zu brechen wage,

Auf daß ich ganz Dich fasse, ganz Dich habe.

 

O sprich ein Wort, daß mir ein Himmel tage!

Du meines Wesens Athem, Licht und Labe,

Woher der Fahrt? Dein Name! Sprich! ich frage!“

 

 

 

 

 

Peter Cornelius                      Agathe

1824 – 1874                                        (Freischütz)

 

Wer einer frommen Braut sein Herz ergeben,

Der ist gefeit; es schwebt um seine Pfade

Die weiße Taube, ein Symbol der Gnade,

Mag auch das Netz des Bösen ihn umweben.

 

Ob Lieb’ und Hoffen wankt in Stammesbeben,

Ob des Geliebten Seele Schuld belade,

Der Glaube führt zum rettenden Gestade,

Die weiße Taube wird den Sieg erstreben.

 

„Und ob die Wolke sie verhüllt. Vertrauen!

Die Sonne strahlt am Himmel. Heil’ger Glaube,

Du schwebest leuchtend über mächtgem Grauen.

 

Die Hölle windet machtlos sich im Staube,

Die Gnade siegt: Ein Wunder anzuschauen,

Fliegt in die Lüfte auf die weiße Taube.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

è Übersetzungen